يعتبر الكلام المباشر والغير مباشر direct and indirect speech من المواضيع الأساسية في قواعد اللغة الإنجليزية، فهو يساعدنا على نقل كلام شخص آخر إما بنفس كلماته تمامًا أو بتعديلات طفيفة تعكس زمن أو مكان الكلام، وفي هذا الدرس سنوضح الفرق بينهما مع شرح قواعد الاستخدام وأمثلة.
شرح direct and indirect speech
كما تلاحظ فإن الكلام المباشر والغير مباشر direct and indirect speech عبارة عن نوعين من الكلام وهما:
الكلام المباشر Direct Speech
الكلام المباشر هو عندما ننقل حديث شخص آخر تمامًا كما قاله، بدون أي تعديل. يتم وضع كلام المتحدث بين علامتي اقتباس " "، ويتم الفصل بين الجملة التمهيدية والكلام المنقول بالفاصلة.
مثال:
💠 Direct Speech: Sarah said, “I love reading.”
◾ قالت سارة: "أنا أحب القراءة."
في المثال أعلاه، نُقلت كلمات سارة مباشرة كما هي على لسانها دون تغيير أي جزء منها.
الكلام الغير مباشر Indirect Speech
الكلام الغير مباشر Indirect Speech أو Reported Speech هو عندما ننقل حديث شخص آخر بطريقة غير حرفية، مع إجراء تغييرات طفيفة على الضمائر والأزمنة لتتناسب مع سياق الجملة.
مثال:
⇒ Indirect Speech: Sarah said that she loved reading.
◾ قالت سارة إنها تحب القراءة.
في هذا المثال تم تحويل الجملة إلى صيغة غير مباشرة بإجراء بعض التعديلات على الزمن والضمير.
تحويل الكلام المباشر لغير مباشر في اللغة الإنجليزية
عند تحويل الجمل من الكلام المباشر Direct Speech إلى كلام غير مباشر Indirect Speech، نحتاج إلى مراعاة بعض القواعد الأساسية التي تشمل التغييرات في الأزمنة والضمائر وعناصر الزمان والمكان، وفيما يلي خطوات بسيطة لعملية التحويل مع أمثلة توضيحية لكل خطوة.
1- تغيير الأزمنة
عندما تكون جملة التقديم في الماضي (مثل: He said, She told me)، نقوم عادةً بتغيير الزمن في الكلام المباشر إلى الزمن السابق له، وفيما يلي التغييرات الأساسية:
الزمن في الكلام المباشر | الزمن في الكلام غير المباشر |
---|---|
Present Simple (الحاضر البسيط) | Past Simple (الماضي البسيط) |
Present Continuous (زمن الحاضر المستمر) | Past Continuous (زمن الماضي المستمر) |
Present Perfect (زمن الحاضر التام) | Past Perfect (زمن الماضي التام) |
Past Simple (زمن الماضي البسيط) | Past Perfect (زمن الماضي التام) |
Future (will) (المستقبل) | would (ماضي المستقبل) |
أمثلة:
💠 Direct: She said, “I work every day.”
⇒ Indirect: She said that she worked every day.
◾ قالت إنها تعمل كل يوم
💠 Direct: He said, “I am studying now.”
⇒ Indirect: He said that he was studying then.
◾ قال إنه كان يدرس في ذلك الوقت
2- تغيير الضمائر
يتم تغيير الضمائر لتعكس وجهة نظر المتحدث في الجملة الجديدة:
- I يصبح he أو she حسب المتحدث.
- We يصبح they.
- My يصبح his أو her.
- Our يصبح their.
مثال:
💠 Direct: John said, “I lost my book.”
⇒ Indirect: John said that he had lost his book.
قال جون إنه فقد كتابه
3- تغيير عناصر الزمن والمكان
أحيانًا تتطلب الجملة تغييرًا في الكلمات الدالة على الوقت أو المكان عند التحويل:
الكلام المباشر | الكلام الغير مباشر |
---|---|
now | then |
today | that day |
tomorrow | the next day / the following day |
yesterday | the day before |
here | there |
this | that |
these | those |
مثال:
💠 Direct: He said, “I’ll finish this assignment tomorrow.”
⇒ Indirect: He said that he would finish that assignment the next day.
قال إنه سينهي ذلك الواجب في اليوم التالي
4- قواعد خاصة بالسؤال والأمر والنفي
جمل السؤال (Questions)
عند تحويل الأسئلة، نستخدم صيغة تقريرية بدلًا من السؤال، ويُحذف ترتيب الكلمات كأن يبدأ السؤال بفعل مساعد، ويتم استخدام if أو whether إذا كان السؤال بــ "نعم أو لا".
مثال:
💠 Direct: She asked, “Are you coming?”
⇒ Indirect: She asked if I was coming.
سألت إذا كنت قادمًا
الأمر والنهي
عند تحويل الأوامر أو الطلبات، نستخدم to + الفعل الأساسي للأمر الإيجابي، وnot to للنهي.
مثال:
💠 Direct: He said, “Close the door.”
⇒ Indirect: He told me to close the door.
طلب مني إغلاق الباب
💠 Direct: She said, “Don’t be late.”
⇒ Indirect: She told me not to be late.
طلبت مني ألا أتأخر
0 تعليقات